Kokkuvõte
Täienduskoolituse eesmärgid:
Kuna koolitus (“Developing
Oral Fluency in English Classroom”) oli mõeldud õpetajatele, kes töötavad
õpilastega vanuses 11-19, siis üheks eesmärgiks oli tutvustada tegevusi,
harjutusi ja meetodeid, et motiveerida teismelisi õpilasi tunnis aktiivselt
kaasa töötama ja rääkima, et areneks õpilaste kõnelemis- ja suhtlemisoskus. Samuti
oli eesmärgiks mängida läbi tegevused ja harjutused, mida saab kergesti sobitada
erinevatele vanustele sõltumata tunni teemast ja siduda need igapäevaeluga. Peale
selle oli eesmärgiks planeerida ja anda tund kaasõpetajatele, koostada
väheste vahenditega materjalid ning analüüsida tunni edukust.
Koolituse teiseks oluliseks
eesmärgiks oli õpetaja enda keele arendamine, et suuline kõne muutuks
soravamaks, tuleks juurde kindlust suhtlemisel ja kõnelemisel, töötada
intonatsiooni ja hääldusega, mõista kõnekeelseid väljendeid ja tuua neid
klassiruumi väljaspoolt koolitundi.
Lisaks kõigele luua kontakte
üle Euroopa õpetajate/ koolide vahel, et töötada hiljem ühiste projektide
kallal. Koolituse eesmärk oli ka anda ülevaade Briti haridussüsteemist ja
muudatustest selles.
Ringreiside eesmärk oli
tutvustada ajaloolisi ja kultuurilisi huviobjekte ning looduskauneid kohti,
et aidata mõista paremini sealseid inimesi, kohalikku kultuuri ja ajalugu.
|
||
Tulemused
ja järeldused:
Tulemustega olen väga rahul.
Koolitus oli organiseeritud väga hästi. Eelnev info koolituse kohta vastas
täiesti toimunule. Tunnid, loengud,
reisid olid huvitavad ja inspireerivad. Meeldis, et hääldus- ja
intonatsiooniharjutusi tehti ka lähtudes sellest, millist keelt kõneleb
koolitusel osaleja emakeelena. “Pealtkuulmise” (eavesdropping) harjutus oli hea
väljakutse ning harjutas kõrva inglise keelt emakeelena kõnelejate juttu
kuulama ka väljaspool klassiruumi. Seeläbi omandasime palju häid ja
igapäevaseid kõnekeelseid väljendeid ning tundides selgitati meile, millises
olukorras üht või teist väljendit veel kasutatakse.
Rühmades planeeritud tunnid
andsid koostöökogemuse ning hulgaliselt materjali ja mõtteid, mida tundides
teistmoodi teha, et õpilased oleks huvitatud kaasa mõtlema ja rääkima. Näidistunnile
anti osalejate poolt kohest tagasisidet.
Hoopis midagi muud on õpetada
inglise keelt ja kultuuri, kui oled ise selle keskel viibinud. Meeldis, et
majutus oli kodudes ja sai suhelda pererahvaga. See andis hea ülevaate
inglaste igapäevasest elust ja kommetest. Koolitus oli sobiva pikkusega. Sain
väga palju huvitavat materjali Inglismaa kohta. Seda kõike saab edaspidi
tundides kasutada.
|
|
|
|
|
|
Koolituse mõju Toetusesaaja
isiklikule, ametialasele arengule ja asutusele:
Koolituse läbimine aitas mul
saada enesekindlust keelekeskkonnas toimetulekuks, samuti sain vahetada ideid
ja materjale kolleegidega üle Euroopa ning luua kontakte, kellega edaspidi
töötada ühiselt nii internetipõhiste kui mitmepoolsete projektide kallal. Saan
julgustada oma kolleege haarama võimalusest töötada koostööprojektide kallal
koolidega mujalt Euroopast. Samuti olen enesekindlam nii erialaselt kui keele
kasutuselt, kuna töötati meie häälduse, intonatsiooni, rõhuga ning tegevused ja
harjutused, mis koos läbi said mängitud on kasutatavad erinevates kooliastmetes,
on teismelistele kaasakiskuvad ning igale teemale kohandatavad. Pealegi on mul
hulgaliselt värskeid ideid ja materjale, mida kasutada oma tundides, et muuta
oma tunnid atraktiivsemaks ja efektiivsemaks. Lisaks saan rikastada oma tunde
isikliku kogemusega ja lugudega Inglismaa looduskaunitest ja
ajaloolis-kultuurilistest paikadest, samuti näidata fotosid.
Summary
|
||
The course “Developing Oral
Fluency in English Classroom” was meant for the teachers working with pupils
aged 11-19 years. One of the aims was to introduce activities and techniques
to motivate teenager learners to take part in the lesson, to develop their
speaking and communicative skills. Also to work with the activities which can
be adapted to participants’ teaching contexts. As well asto encourage
participants to design their own activities and resource materials and
prepare a micro-teaching lesson for the peers demonstrating and integration
of classroom activities with the “outside world”.
Another important purpose of
the course was to develop teachers’ personal language – to make it more
fluent; work on the intonation, pronunciation, stress, to increase speakers’
confidence while communicating, to pick up colloquial English and share it in
the class and learn how the language works.
What is more, very important
is to create contacts with teachers from different European countries and
establish links leading to possible participation in a Comenius project.
Also, giving insight into the
British Education system and its new developments was one of the objectives.
The aim of the excursions to
places of historic and cultural interest and to local places of outstanding
natural beauty was to raise cultural awareness.
I am very satisfied with the
results of the course. The course was well-organised. The previous
information about the course was adequate. The sessions and the trips/
excursions were interesting and inspiring. I liked that the tasks on
pronunciation and intonation were chosen according to the participants’
mother tongue. Eavesdropping task was
a great challenge as I had to train my ear to listen to the native language
speakers and follow their speech speed to pick up some colloquial English
overheard outside the classroom.
Micro-teaching activities
planned by the participants gave an experience of co-operation work between
the teachers from different countries. I got a great amount of materials and
ideas to use in the classroom and what I can do differently to encourage my
students to speak.
Definitely, it is totally
different to teach English language and culture after two-weeks time of
experiences in England. I liked the home-accommodation as I could speak to
the hosts and be part of their everyday life.
The course was long enough. I
could collect a lot of interesting authentic materials like bus timetables,
menus, newspapers, leaflets etc. I can use these all in my class.
The course helped me to gain
self-confidence. I am more confident in teaching and using English language.
I have exercises which can be used with different age groups and different
topics. Furthermore, we were working at intonation, pronunciation, stress.
Also, I could exchange the
ideas and materials with colleagues all over the Europe. Now I have plenty of
fresh ideas to use in my classroom to make my classes more attractive and
effective. I can enrich my classes with my own experiences, impressions and stories
about places with natural beauty, history and culture. As I took a lot of
photos and collect authentic materials, I can enliven my classes with them,
too.
In addition, I made contacts
so that my school can start new Internet-based or multilateral projects. I
can encourage my colleagues in my school to work on the projects with other
schools and colleagues from different places in the EU.
|
||
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kommentaare ei ole:
Postita kommentaar